___________________________________________________________________________
CAUGHT IN THE NET 174 - POETRY BY MARTHA LANDMAN
Series Editor - Jim Bennett for The Poetry Kit -
www.poetrykit.org
___________________________________________________________________________
You can join the CITN mailing list at
-
http://www.poetrykit.org/pkl/index.htm
and following the links for Caught in the Net.
Submissions for this series of Featured poets is open, please
see instruction in afterword at the foot of this mail.
_________________________________________________________________
|
Come to me at dawn, without fuss,
without raised voice. Beyond
old habits, we find other ways.
Bitterness has become a baroque concert,
askew on your pretty lips.
Take me back to the prairies of our youth.
from Be Like Water by Martha Landman |
________________________________________________________________
CONTENTS
1 - BIOGRAPHY
2 – POETRY
Sossusvlei
Lunar Impact
Be like water
Passion Sky
At your funeral I learnt that you wrote poetry
When Last?
I’m fine
Khaki Beyond the Mazari Palm
Checco
Beyond the Blue Room |
3 - PUBLISHING HISTORY
4 - AFTERWORD
___________________________________________________________________________
1 – BIOGRAPHY: Martha Landman
Martha Landman was born in South Africa and now lives in South Australia. Her
poems have been published in various poetry magazines and journals, also online,
including Strange Poetry, New Verse News,
Blue Hour Magazine, MUSED, The Projectionist’s Playground and anthologies in
the US, UK and Australia. She was the editor for
A Compendium of Beasts, A PK Project,
2016, and a co-editor for
Voices of The North, a collection of
stories and poetry from North Queensland, Australia, 2014.
______________________________________________________________
2 - POETRY
Sossusvlei
The sun scorches the naked dunes
stretched out like a woman’s body
held in her lover’s embrace.
Lost in the familiarity of his rhythm
she waits for the mountain zebra’s call
the soft hooves of the gemsbok.
At night, the moon lies soft on her belly,
fossilised camel thorn trees guard
as desert winds erase footprints in the sand.
What if this desert were an hourglass,
its music, keystrokes in the powdery sand,
birds were an orchestra in the salt marsh?
Her lover’s tongue in an abyss of shadows
unveiled in such space, such silence,
whispers night words to the moon.
Lunar Impact
Walking in the moonlight then,
we basked in that long afterglow,
our lips a molten mass, your face
a spectacular episode in the whiteness
of moon. At the sight of your silhouette
gliding in the water, desire dislodged
like lava, with the force of a fridge
hitting the moon; an asteroid
through a sea of clouds.
Through a sea of clouds
the moon gazed at us, her naked
eye a telescopic lens, her smile
a thermal glow. She moved at
elegant speed around the earth,
dodged and winked at every
meteor along the way.
Be like water
that runs smooth along the rocks,
silver blades of sun skidding sideways
around the clouds, casting shadows out.
Come to me at dawn, without fuss,
without raised voice. Beyond
old habits, we find other ways.
Bitterness has become a baroque concert,
askew on your pretty lips.
Take me back to the prairies of our youth.
The tide turns away from our folly.
Let us sit under these banana trees.
We will bathe tonight in moonlight.
Passion Sky
The sky is a passion tower
A vertical breath from the bosom of a fire God
Voluptuous love-plumes bellow like a death sentence
An inferno of justice
Where are the birds, the planes?
Entranced by elemental fury, farmers hover in the shade
They offer incense and a thousand goats to the gods
who enrich their soil
The sky is a love sculpture
Tangled clouds of fairy floss assault the atmosphere
Rivers flow in lava, arisen from the mountain floor —
Tomorrow’s saucers fly —
The sky is passion.
At your funeral I learnt that you wrote poetry
And I mourned,
Not that you died
Or died in the saddle
Or died at the age of 74
Alone
I mourned
That I didn’t know
You loved The Beatles
Played Jazz
And read Viktor Frankl
I mourned
That I only got to know you
Now.
How long since we’ve kissed the mountain blue
held hands when we drank our Sunday tea?
How long since we’ve let the music monsoon
the relaxed space between us, feet entwined?
It was not until I heard him whisper
je t'aime
to the redheaded girl in the no parking-zone
that I remembered how we manipulated every
chance to perfect the body of our marriage vows.
How long since we fed each other strawberries
immersed in Baileys; loved our chocolate lips?
It was not until my tongue recalled your
Cabernet flavour on our canyon hiking trips
the quivering anticipation in the dank room
on our second honeymoon, that I, awash
with melancholy, exasperated at the thoughts
of your deceit; your humanness, your vitality
watched you through the motel window.
It only happened once,
your meek excuse
stopped tormenting me the day you died and
I was left with aging flesh — our love survived.
I’m fine
Sometimes I say I’m fine
when you ask what is wrong?
Mostly I’m thinking of wasps
and poisonous snakes.
I wish for the sound of a train
rumbling on its tracks,
the whistle when it leaves.
I put on my boots and walk in the rain.
Winds whip the water backwards to the sky.
Two black kites give up on their lovemaking.
I wish they too would be taken by the wind.
It’s evening when I get back home,
the lights are out, the fire unlit.
Silence creeps in from underneath the floor boards,
the sound of incy wincy spider from
the neighbours’ TV.
Streetlamps throw a dull sparkle on the screen.
On the porch table the photo album
lies open at pictures of the Wailing Wall.
You sit slumped in your chair, your pipe cold.
I ask what’s wrong?
I’m fine,
you say.
Khaki Beyond the Mazari Palm
Here, when the mountains
are capped with snow
the night breeze sings ghazals
on the plains.
On summer nights
lovers lie on home-spun carpets
spread on dirt berms
they feast on pistachios
and pomegranates
drink goat’s milk and listen
to the harps and the flutes
the herdsmen on the valley floor.
Behind dust curtains
children are twilled
in cotton cloth,
desert storms,
IEDs and hand grenades
fight holy wars
at night, the wind howls
across the desert.
When this war is over
I want to visit your butcher shops,
buy flowers in Kabul,
drink mulberry juice from the well
at Tang-e Gharu Gorge,
inhale the mountain smoke
and find myself a troubadour.
Checco
—then let your heart say in awe
“God moves in passion.”
-- Kahlil Gibran
XIII
A certain brother went to Abbot Moses in Scete,
and asked him for a good word. And the elder said to him; Go, sit in your cell,
and your cell will teach you everything.
--Thomas Merton
Checco was a mover, not like a mover and shaker, just a busy man.
In his dreams, he shared a Facebook page with Jack Kerouac
who had just the profile he wanted, a little watered down, even curt.
Checco was uninterested in anything that wasn’t moving, prophesies
included. Butterflies pinned
against a board infuriated the rebellious
man, regardless of its purpose. To see them fixed ripped his anger.
A bookbinder by trade Checco passionately loved the written word.
He took it upon himself to voice vehement unforgiveness at any
blatantly unconventional use of the word or oblivion to rule.
Beneath the surface of the man’s vigour lay a deep insecurity:
His writing, although outstanding, was often ridiculed — it made him
restless. Nervously he studied doctrine, he studied dictionaries,
he studied language: bad language, dead language, foreign language, foul
language, second language. He did
not rest and moved swiftly between
lecture halls. Then one night he
read Hesse’s Siddhartha and Merton’s
Wisdom of the Desert.
It moved him so he cried in deep compassion.
At once Checco stopped the shuffling of chairs and papers. His
movements became quiet, contemplative, absorbing the awakening
stillness that brought forth an imagination never experienced before.
Opening up like a kite Checco’s writing soared, connected with heaven
and crescendoed in seismic waves, deeply moving the writing world.
Beyond the Blue Room
I.
In a room blue as the ocean
a cream-white woman
bathes upright.
Her skin incites —
Warmth and burgundy in the rug,
olive green overtures;
day-old flowers on the table
invite the French summer:
a timeless Picasso.
The room waits.
Underneath the paint, invisible,
a man’s brushstrokes sweep;
his thoughts concealed,
though there are hints
of seduction-layered conversations.
The woman takes her time: A picture
of contemplation, grace,
of concentrated charm
her neck flows like a swan’s —
Does she sense she is not alone?
II.
Infrared unveils the truth
of vertical brushstrokes
a man with beard and bow-tie.
Is that Ambroise Vollard
chuckling at the nude Paris sky?
If there was colour in his beard
it would be blue rings of wealth.
His hand guides the young man
who paints the homeless in the streets,
hurriedly composed on cardboard,
a masterpiece of melancholy,
recycled.
Happenstance glued and unglued
to disguise fame,
a palimpsest.
There are shadows in his portrait,
beyond the pigment.
Two men’s voices meet.
Sossusvlei
(2014), At your funeral I learnt that you wrote poetry (2015), I’m fine
(2016) and Khaki Beyond the Mazari palm (2014) -
published by MUSED
Lunar Impact and Passion Sky – published by New Verse News, 2015
When Last? – published by SpeedPoets, Brisbane, Vol 13.3, 2013
Checco – published by Blue Hour Magazine, 2014
Beyond the Blue Room – published by The Projectionist’s Playground,
Issue 4, December 2017
______________________________________________
4 - Afterword
Email Poetry Kit -
info@poetrykit.org - if you would like
to tell us what you think.
We are looking for other poets to feature in
this series, and are open to submissions. Please send one poem and a short
bio to - info@poetrykit.org