The Poetry Kit
HOME POETRY KIT COURSES SUBMISSIONS CITN NEWSLETTER BOOKSHOP BLOG
POETRY IN THE PLAGUE YEAR
Poems written during the Coronavirus Outbreak 2020
How to submit - Back to Contents
|
JC Milne
JC Milne has lived most of her life in the Isle
of Barra in the Western Isles of Scotland. She
has previously contributed articles and poems to Scottish Islands
Explorer magazine, under her then name ‘Jeanne Grant’.
At that time she was asked to write a serial for the
community website that had just been set up, which led her into
self-publishing. Her writings include a
full-length novel, a collection of short stories and, to date, two
illustrated books for children. At present she is
editing a collection of poems.
Three
Poem written 9th April 2020 Winging It A direct line of sound, audible, in settled day; a sure, distinct, salute; such as might delineate Scarlatti’s aria flight, conjure Mozart’s flute
to play, cajole Callas to sing; describe the birth of
light. Sonata, operetta, spun, swung, in excelsis from meadow pipit, insistent on the wing.
The sky was filled and joined with orchestra of
song, the road was silenced from its general cacophany, and quiet, save for soft, exploratory, human
tread, where once was sudden clamour, roar and speed; and plethora of birds made strong their harmony and high applause for this old land, new restored to clarity of flight and call, of snipe and
curlew, of lapwing, skylark, diver, sparrow, finch and
dove, the polished drake in flurry rising green and
gold, the lonely heron with his warning cry reserved;
all songsters and citizens of a cherished world. Poem written 8th May 2020.
Shed I stand abstracted in the shed, a
garden fork shining in my hand; I polish the
prongs, each a small pleasure.
Standing, my steps expand; large like a moon-walker down the
years, to a playhouse, clubhouse, den;
the shed. It was the range and tidiness;
the scent of grass, and earth in the grain; in the
wooden walls, in the floor on which we sat,
pervading all adventures; earth, preserved in
dryness till the gentle rain embellish,
wetness fertilise. Falling rain now, release;
because despair lies in a land far from tears, beyond
apaisement; so the rain caresses, like the
deity created by a thirst.
Like the garden tools he hangs, from a nail, ready for use, for
embellishment. Date poem finished
13th July.2020 Lignite Garzweiler; a legalised extinction, open wound,
where five-and-twenty miles were girded round
no stately pleasure-dome, but slash of mine.
Farmsteads scythed, here in the fertile Rhine,
hamlets melded to a scar of barren ground,
detritus of an idyll that exalted orchard, field,
steepled churches’ yield. Hear the last
bells toll; twenty villages churned, for twenty years of
coal.
Hambach, late a forest: now, likeness of a
war in invaded lands a hundred years before;
where men permitted to be maimed or slain, as here were by-products of momentary gain. Accustomed ways they kept will hold no
more, their image stark against a mechanised
command. In this ravaged span the weak and old are
razed,
new denizens of No Man’s Land, to die
betrayed. A century and more ago, in peaceful
Immerath, grazed with red-walled farms, hazed with
sunlit paths, the people built St Lambert’s Church, its
ancient bells a solid breath of certainty, birth, faith,
escorted death; to be displaced. A hundred fruit
trees felled, in Otzenrath; In Pödelwitz roofs that stood
eight hundred years, return as trees; Berverath will flood, sink
without trace, its epitaph made plain: emotion, loss, are
out of place. This vista, spread of hell; a man-made
desolation, canvas of abandon; a modern desecration, a massacre of earth; as if there had
not been, that other church that spewed out blood and
brain, whose name, become libation, stains and
curls the roll of infamy the flightless angels
keep, marble justices inured against a wild
distress too great for recompense, forgiveness or
redress. The people slaughtered there, in quiet
Oradour, lie below this savaged Saxony; a
manufactured slur, from stench of war to wealth of coal
adroitly played, heritage bequeathed to flood and waste,
flayed by bloodless writ; pogrom of farms by
legislature. In Oradour they will have hailed the
heavenly dome, which spurned their plight, which turned
from sight of hell that hurled; smaller, here, the
death of home. These hamlets, then, whose names are
reckoned dear, are not pronounced with that same ghastly
awe and fear, as Oradour; not remotely in the same shades
framed, as blood and bone spent and torn; but
ancient shame has not called for or brought a smaller
mercy here. How to bring a nation back, from such
unholy place, Unless by honing special grace, amends at
least begun by crawling on the knees till sacrificial
blood has run? These villages arrayed were dolmens, Heimat,
vision; all that war’s crazed admired. In this
sanitised collision I beg forbearance of the ghosts of Oradour,
implying context with this cold erasure, smooth
complicity. Words bear no weight, convey no holy
circumcision. This coal, though it slays all, gives out
in twenty years, the sky smoke-seared, earth soured, a forest
scoured; the coal itself, its damage just begun, a
senseless purge.
|